第14章
关灯
小
中
大
必多嘴,接着更起劲地翻弄报纸。
周围都是报架子,我和他的空间是报纸隔出来的,冬天的上海在这个散发油墨味的小空间里更阴冷潮湿。
担保书不好办呢。
他慢慢地说。
我不说话,但我接收了这个重要信息。
我和父亲之间常常会长时间沉默,但沉默得非常舒服,不像一般情形,一个人的沉默里容不下另一个人的沉默。
沉默了一阵,我站起身,抱紧胳膊。
那带油墨气味的阴冷在我身上到处钻。
我说:那我走了。
他小声说:我马上要去内地了。
这句话是他突然决定要告诉我的。
是作为一个央求说出来的。
意思是,爸爸我要远离你了,你还不待我好些?至少陪陪我,一块儿吃顿饭什么的。
我当然不能拒绝父亲。
我问他所有的阅读结束没有,没有的话我可以等。
他立刻站起来,去前台取了套鞋和伞。
我父亲很有意思,看上去大大咧咧,自由自在,但出门常常带雨伞和套鞋。
这都说明他随时做好了迁移的准备,或者他有一种莫名的危机感。
父亲告诉我,因为决定去内地,他已经卖掉了车子。
冬天六点的上海更像深夜,因为真正的深夜反而充满活力。
六点穿行在街上的,是棒子工,在码头上卸了一天的货,脾气大得吓死人。
另外就是各种办公楼里走出来的小职员、小公务员,谁的事都不想碍,巴巴结结做完一天,赶回家吃几口泡饭,好让明天一模一样的日子重复。
时髦男女此时还不会出门,他们要等到海关大钟敲了八下以后,连加班加点的职员也从马路上消失了,整个贫穷衰败的上海都消失了,他们才出来。
我和父亲来到美国总会楼下。
守门人板着脸看了父亲的会员证和我的护照,总算笑了一笑。
我父亲对我做个鬼脸,问我相不相信他现在最想吃的是甜酸肉。
我说我相信,因为我也常想吃分量很足的热狗,上面堆满乱七八糟的配料。
结果我们都点了热狗。
我问我父亲,去内地的事情怎么和他小夫人谈妥的。
他说他本来早就要走,可凯瑟琳怀孕了。
后来她承认是为了拦住他编出的谎言。
俩人吵到离婚边缘,凯瑟琳求饶了。
我父亲先去那边安置下来,再设法把凯瑟琳接过去。
马上就走吗?我开始讲英文。
把你送上去美国的船我就走。
上海不是你这样的女孩子待的地方。
你要不回美国,就和我一块儿去内地。
我父亲很少有这种时候,果断独裁,不容置疑。
一旦这种时候出现,你最好小心点。
我说:给我一个星期时间,我给你答复。
父亲说:给你两个星期。
我说:谢谢。
他说:但你最好别动歪脑筋,逃走什么的。
我说:彼得怎么办? 他说:这跟你去美国并不矛盾。
你一定要嫁给他,到美国以后正好催促你伯伯。
总不会三个伯伯两个姑母都不帮你忙。
你是真要嫁给他? 我明白了。
父亲请求给彼得担保的事遭到了大伯的拒绝。
唐人街的生意人在纳税上都经不起推敲。
担保书要求纳税清楚,并对所有动产不动产要如实呈报。
伯父们心想,我疯了吗?向美国政府露富? 还有原因。
一定还有。
大伯父大概对我根本不想认了。
难道没给鬼佬欺够?还要请个鬼佬回家?美国的白鬼佬都不请他进门,何况是个连白鬼佬也看不上的犹太鬼佬! 这些我没有向父亲证实。
证实了更刺痛自己。
我们离开美国总会时,海关大钟敲了八下。
四下一看,各餐桌点燃了蜡烛,烛
周围都是报架子,我和他的空间是报纸隔出来的,冬天的上海在这个散发油墨味的小空间里更阴冷潮湿。
担保书不好办呢。
他慢慢地说。
我不说话,但我接收了这个重要信息。
我和父亲之间常常会长时间沉默,但沉默得非常舒服,不像一般情形,一个人的沉默里容不下另一个人的沉默。
沉默了一阵,我站起身,抱紧胳膊。
那带油墨气味的阴冷在我身上到处钻。
我说:那我走了。
他小声说:我马上要去内地了。
这句话是他突然决定要告诉我的。
是作为一个央求说出来的。
意思是,爸爸我要远离你了,你还不待我好些?至少陪陪我,一块儿吃顿饭什么的。
我当然不能拒绝父亲。
我问他所有的阅读结束没有,没有的话我可以等。
他立刻站起来,去前台取了套鞋和伞。
我父亲很有意思,看上去大大咧咧,自由自在,但出门常常带雨伞和套鞋。
这都说明他随时做好了迁移的准备,或者他有一种莫名的危机感。
父亲告诉我,因为决定去内地,他已经卖掉了车子。
冬天六点的上海更像深夜,因为真正的深夜反而充满活力。
六点穿行在街上的,是棒子工,在码头上卸了一天的货,脾气大得吓死人。
另外就是各种办公楼里走出来的小职员、小公务员,谁的事都不想碍,巴巴结结做完一天,赶回家吃几口泡饭,好让明天一模一样的日子重复。
时髦男女此时还不会出门,他们要等到海关大钟敲了八下以后,连加班加点的职员也从马路上消失了,整个贫穷衰败的上海都消失了,他们才出来。
我和父亲来到美国总会楼下。
守门人板着脸看了父亲的会员证和我的护照,总算笑了一笑。
我父亲对我做个鬼脸,问我相不相信他现在最想吃的是甜酸肉。
我说我相信,因为我也常想吃分量很足的热狗,上面堆满乱七八糟的配料。
结果我们都点了热狗。
我问我父亲,去内地的事情怎么和他小夫人谈妥的。
他说他本来早就要走,可凯瑟琳怀孕了。
后来她承认是为了拦住他编出的谎言。
俩人吵到离婚边缘,凯瑟琳求饶了。
我父亲先去那边安置下来,再设法把凯瑟琳接过去。
马上就走吗?我开始讲英文。
把你送上去美国的船我就走。
上海不是你这样的女孩子待的地方。
你要不回美国,就和我一块儿去内地。
我父亲很少有这种时候,果断独裁,不容置疑。
一旦这种时候出现,你最好小心点。
我说:给我一个星期时间,我给你答复。
父亲说:给你两个星期。
我说:谢谢。
他说:但你最好别动歪脑筋,逃走什么的。
我说:彼得怎么办? 他说:这跟你去美国并不矛盾。
你一定要嫁给他,到美国以后正好催促你伯伯。
总不会三个伯伯两个姑母都不帮你忙。
你是真要嫁给他? 我明白了。
父亲请求给彼得担保的事遭到了大伯的拒绝。
唐人街的生意人在纳税上都经不起推敲。
担保书要求纳税清楚,并对所有动产不动产要如实呈报。
伯父们心想,我疯了吗?向美国政府露富? 还有原因。
一定还有。
大伯父大概对我根本不想认了。
难道没给鬼佬欺够?还要请个鬼佬回家?美国的白鬼佬都不请他进门,何况是个连白鬼佬也看不上的犹太鬼佬! 这些我没有向父亲证实。
证实了更刺痛自己。
我们离开美国总会时,海关大钟敲了八下。
四下一看,各餐桌点燃了蜡烛,烛