第六折:《提灯鱼》
关灯
小
中
大
ldquo书呆子,大清早的,你在和谁说话?&rdquo
元曜道:&ldquo一位扶桑来的画师。
他来买宣纸和毛笔。
&rdquo &ldquo才刚辰时,这扶桑人起得可真早。
咦,这儿怎么会有一根金条?&rdquo 元曜道:&ldquo客人留下的。
晚些时候,小生还得把多出的钱给他送去。
&rdquo 离奴撇嘴,道:&ldquo扶桑人还真阔绰,买个纸笔也用金条。
&rdquo 白姬赶在吃早饭的时候回来了。
元曜向她说了余润芝来买纸笔的事情,呈上了金条。
白姬拿着金条看了看,笑了,&ldquo很有趣的金条。
&rdquo 元曜道:&ldquo金条有什么有趣的?赶紧把多出的银子找给余兄才是正经。
&rdquo 白姬随手把金条丢进柜台后的罐子里,进去取了银子给元曜,让他送去给余润芝。
元曜拿着银子出发了。
元曜出了长安,来到慈恩寺附近时,刚过正午。
慈恩寺位于长安南郊,四周青山绿水。
元曜转过一条山路,看见了一座规模很大的庄院,正是&ldquo当归山庄&rdquo。
当归山庄外面,站着两名穿着白色单衣的小僮。
元曜说明白来意,一名小僮进去通报。
不一会儿,小僮出来道:&ldquo主人请元公子进去。
&rdquo 元曜换下了干净的鞋子之后,才被小僮带进当归山庄。
山庄中的布局格调、装饰陈设不像是大唐风格,院落、房间、走廊、移门、屏风、木案、茶具等等,看上去极具异域风情。
小僮带元曜走在回廊中,不远处的正厅内隐约传来音乐声。
元曜侧耳一听,不像是大唐的宫商角徵羽,而是一种悠缓而简单的曲调。
有男子在用异族语言和着曲子唱歌,歌声中带着一种淡淡的忧伤。
元曜随小僮走进正厅时,才发现此处正在开一场宴会。
余润芝和几十名男女正在大厅中宴饮。
在座的男子、女子的服饰打扮,形容举止都是异族风情,男子带着立乌帽子,穿着条纹狩衣,手拿蝙蝠扇。
女子穿着花纹华丽的十二层单衣,青丝乌黑油亮,如一匹光滑的缎子。
她们的脸白皙如凝脂,嘴唇嫣红如樱桃,但是朝元曜一笑时,露出的牙齿却染成了黑色。
余润芝站起身来,笑着对元曜道:&ldquo轩之,你来得正好,我们正在开歌会,你也来饮一杯?&rdquo 元曜递上一个包袱,笑道:&ldquo小生是来为余兄送回早上多余的银子。
这&hellip&hellip这扶桑雅风小生也不太懂&hellip&hellip&rdquo 余润芝接过包袱,随手丢在一边,拉了元曜坐下,笑道:&ldquo不懂没有关系,一起喝一杯,乐一乐吧。
&rdquo 元曜不好拂了余润芝的盛情,只好坐下了。
余润芝向元曜介绍了在座的客人,都是从扶桑来大唐的遣唐使。
他们中有官吏、有僧人、有阴阳师、有文士、有乐师、有匠人。
他们都会汉语,也都很亲切,宴会的气氛快乐而融洽。
元曜和一名汉名叫作&ldquo吕逸仕&rdquo的文人讨论三坟五典,四书五经,他广博的学识让元曜十分佩服。
快乐的时光总是飞逝如水,不知不觉已经快申时了。
元曜想告辞回去,余润芝挽留道:&ldquo现在,轩之即使离开,也赶不及在宵禁之前回缥缈阁了。
不如,今夜就留在这里吧?在下派小僮骑马去缥缈阁替你说一声。
&rdquo 客人们也纷纷挽留元曜,非常热情。
元曜却不过众人的盛情,就答应了。
扶桑民歌再次响起,这一次换做了快乐的曲调,众人一边大笑,一边饮酒。
欢宴晚上才散去。
大家都歇在了当归山庄。
元曜睡在客房中,耳边传来虫鸣声,风声,远处有谁在吟诗: &ldquo常忆故园春来早,十年霜鬓归期迟。
&rdquo 约莫三更天时,元曜醒了一次,去上茅房。
回来的路上,他远远地看见余润芝从外面回来,心中有些奇怪,大晚上的,他出门去做什么? 不过,元曜是客,也不好多问,回去继续睡觉了。
第二天,余润芝招待元曜吃过早饭,送他离去。
余润芝道:&ldquo贵店卖的宣纸非常好用,在下还想买几张。
不过,在下最近不便进城,可否劳轩之送来?&rdquo 元曜道:&ldquo当然可以,举足之劳而已。
余兄要多少?什么时候要?&rdquo 余润芝笑道:&ldquo贵店中有多少,就送多少吧。
在下不急,轩之什么时候有空,就什么时候送来吧。
&rdquo 元曜道:&ldquo好。
&rdquo 元曜告辞离开了。
注释:⒅天武天皇:天武天皇(西元631--686年),即大海人皇子,是《皇统谱》所记载的日本第40代天皇。
⒆四方馆:四方馆,官署名。
隋炀帝时置,用来接待东、西、南、北四方少数民族及外国使臣,分设使者四人,各自主管双方往来及贸易等事,属鸿胪寺。
唐朝时,归通事舍人主管,属中书省。
他来买宣纸和毛笔。
&rdquo &ldquo才刚辰时,这扶桑人起得可真早。
咦,这儿怎么会有一根金条?&rdquo 元曜道:&ldquo客人留下的。
晚些时候,小生还得把多出的钱给他送去。
&rdquo 离奴撇嘴,道:&ldquo扶桑人还真阔绰,买个纸笔也用金条。
&rdquo 白姬赶在吃早饭的时候回来了。
元曜向她说了余润芝来买纸笔的事情,呈上了金条。
白姬拿着金条看了看,笑了,&ldquo很有趣的金条。
&rdquo 元曜道:&ldquo金条有什么有趣的?赶紧把多出的银子找给余兄才是正经。
&rdquo 白姬随手把金条丢进柜台后的罐子里,进去取了银子给元曜,让他送去给余润芝。
元曜拿着银子出发了。
元曜出了长安,来到慈恩寺附近时,刚过正午。
慈恩寺位于长安南郊,四周青山绿水。
元曜转过一条山路,看见了一座规模很大的庄院,正是&ldquo当归山庄&rdquo。
当归山庄外面,站着两名穿着白色单衣的小僮。
元曜说明白来意,一名小僮进去通报。
不一会儿,小僮出来道:&ldquo主人请元公子进去。
&rdquo 元曜换下了干净的鞋子之后,才被小僮带进当归山庄。
山庄中的布局格调、装饰陈设不像是大唐风格,院落、房间、走廊、移门、屏风、木案、茶具等等,看上去极具异域风情。
小僮带元曜走在回廊中,不远处的正厅内隐约传来音乐声。
元曜侧耳一听,不像是大唐的宫商角徵羽,而是一种悠缓而简单的曲调。
有男子在用异族语言和着曲子唱歌,歌声中带着一种淡淡的忧伤。
元曜随小僮走进正厅时,才发现此处正在开一场宴会。
余润芝和几十名男女正在大厅中宴饮。
在座的男子、女子的服饰打扮,形容举止都是异族风情,男子带着立乌帽子,穿着条纹狩衣,手拿蝙蝠扇。
女子穿着花纹华丽的十二层单衣,青丝乌黑油亮,如一匹光滑的缎子。
她们的脸白皙如凝脂,嘴唇嫣红如樱桃,但是朝元曜一笑时,露出的牙齿却染成了黑色。
余润芝站起身来,笑着对元曜道:&ldquo轩之,你来得正好,我们正在开歌会,你也来饮一杯?&rdquo 元曜递上一个包袱,笑道:&ldquo小生是来为余兄送回早上多余的银子。
这&hellip&hellip这扶桑雅风小生也不太懂&hellip&hellip&rdquo 余润芝接过包袱,随手丢在一边,拉了元曜坐下,笑道:&ldquo不懂没有关系,一起喝一杯,乐一乐吧。
&rdquo 元曜不好拂了余润芝的盛情,只好坐下了。
余润芝向元曜介绍了在座的客人,都是从扶桑来大唐的遣唐使。
他们中有官吏、有僧人、有阴阳师、有文士、有乐师、有匠人。
他们都会汉语,也都很亲切,宴会的气氛快乐而融洽。
元曜和一名汉名叫作&ldquo吕逸仕&rdquo的文人讨论三坟五典,四书五经,他广博的学识让元曜十分佩服。
快乐的时光总是飞逝如水,不知不觉已经快申时了。
元曜想告辞回去,余润芝挽留道:&ldquo现在,轩之即使离开,也赶不及在宵禁之前回缥缈阁了。
不如,今夜就留在这里吧?在下派小僮骑马去缥缈阁替你说一声。
&rdquo 客人们也纷纷挽留元曜,非常热情。
元曜却不过众人的盛情,就答应了。
扶桑民歌再次响起,这一次换做了快乐的曲调,众人一边大笑,一边饮酒。
欢宴晚上才散去。
大家都歇在了当归山庄。
元曜睡在客房中,耳边传来虫鸣声,风声,远处有谁在吟诗: &ldquo常忆故园春来早,十年霜鬓归期迟。
&rdquo 约莫三更天时,元曜醒了一次,去上茅房。
回来的路上,他远远地看见余润芝从外面回来,心中有些奇怪,大晚上的,他出门去做什么? 不过,元曜是客,也不好多问,回去继续睡觉了。
第二天,余润芝招待元曜吃过早饭,送他离去。
余润芝道:&ldquo贵店卖的宣纸非常好用,在下还想买几张。
不过,在下最近不便进城,可否劳轩之送来?&rdquo 元曜道:&ldquo当然可以,举足之劳而已。
余兄要多少?什么时候要?&rdquo 余润芝笑道:&ldquo贵店中有多少,就送多少吧。
在下不急,轩之什么时候有空,就什么时候送来吧。
&rdquo 元曜道:&ldquo好。
&rdquo 元曜告辞离开了。
注释:⒅天武天皇:天武天皇(西元631--686年),即大海人皇子,是《皇统谱》所记载的日本第40代天皇。
⒆四方馆:四方馆,官署名。
隋炀帝时置,用来接待东、西、南、北四方少数民族及外国使臣,分设使者四人,各自主管双方往来及贸易等事,属鸿胪寺。
唐朝时,归通事舍人主管,属中书省。