25

关灯
就是在这个时候,迈克西姆的目光落在了我身上。

    整整一个晚上,他这是第一次看我。

    从他的眼睛里我瞧见了永别的信息。

    这情形就好像他倚在轮船的栏杆上,而我站在他脚下的码头上。

    有人拍他的肩膀表示亲热,也有人拍我的肩膀打招呼,但我们视而不见。

    我们俩之间既不对话也不呼唤,因为风大距离远,彼此都听不见。

    趁着轮船还未驶离码头,我痴痴望着他的眼睛,他呆呆盯着我的双眸。

    此时此刻,费弗尔、丹夫人、朱利安上校以及手拿纸片的弗兰克,全都被我们忘到了九霄云外。

    这短短的一瞬间不足两秒钟,但它属于我们,神圣不可侵犯。

    随后,迈克西姆把脸掉开,向弗兰克伸出手说:“干得好。

    他住在哪儿?” “伦敦北面的巴尼特镇附近。

    ”弗兰克边回答边把那片纸递给他,“可惜那里不通电话,跟他联系不上。

    ” “干得不错,克劳利,”朱利安上校称赞道,“丹弗斯夫人,你也劳苦功高。

    现在你能为我们指点迷津了吧?” 丹夫人摇了摇头。

    “德温特夫人根本不需要医生的照拂。

    和所有身强力壮的人一样,她瞧不起医生。

    只有一次她扭伤了手腕,把克里斯的菲力普斯医生请到了庄园来。

    我从未听她说起过这位贝克医生,她没跟我提过他的名字。

    ” “告诉你们吧,那家伙是个卖雪花膏的骗子,”费弗尔说,“他是何人,又有什么关系呢?假如中间有情况,丹尼不会不知道。

    我敢说那是个没名堂的家伙,发明了某种新的美容术,能把头发染成淡色或者能使皮肤变白,丽贝卡那天上午大概从理发师那儿打听到地址,午饭后便抱着好奇心前去登门拜访。

    ” “不,”弗兰克说,“我认为你的看法不对。

    贝克并非江湖郎中。

    博物馆区0488号的夜间守门人告诉我,他是个名扬四海的妇科专家。

    ” “嗯,”朱利安上校捋着胡须说,“看来丽贝卡一定染上了什么病。

    可她对任何人都守口如瓶,甚至在丹弗斯夫人面前也只字不吐,这就未免太蹊跷了。

    ” “她简直太瘦了,”费弗尔说,“我跟她提起过,可她仅仅付之一笑,说瘦瘦的身材对她正合适。

    我想她和别的女人一样,热衷于减肥疗法吧。

    也许她跑去找贝克,就是为了寻觅减肥秘方。

    ” “你认为有这种可能吗,丹弗斯夫人?”朱利安上校说。

     丹夫人慢慢摇了摇头。

    突然之间冒出个贝克来,似乎搞得她头昏脑涨、迷迷糊糊。

    “我不明白,”她说,“我不知道其中的缘故。

    贝克,一个叫贝克的医生?她怎么没对我讲过?为什么要瞒着我呢?平时她对我无所不言呀。

    ” “也许她不愿让你为她担心,”朱利安上校说,“毫无疑问,她和贝克有约会,并去见了他,那天夜里她回来原是准备告诉你的。

    ” “还有给杰克先生的那张字条,”丹夫人突然说道,“那张字条上写着,‘我有事情相告,必须见到你。

    ’看来她也准备向他袒露心事?” “一点不假,”费弗尔慢条斯理地说,“我们怎么把字条的事给忘了。

    ”他又从口袋里把字条掏出来,大声朗读道,“我有事情相告,希望能尽快见到你。

    丽贝卡上。

    ” “当然,这一点已毋庸置疑,”朱利安上校冲着迈克西姆说,“我情愿出两千英镑打赌,她打算把她跟这位贝克医生的会面结果告诉给费弗尔。

    ” “这下你算说对了,”费弗尔说,“字条的事和会面的事似乎接上了茬。

    但是什么样的结果呢,这才是我所关心的。

    她究竟出了什么事?” 事实在冲着他们大声喊叫,可他们谁也看不见,而是站在那儿大眼瞪小眼,表情茫然迷惘。

    我不敢看他们,也不敢动弹一下,生怕露出马脚。

    迈克西姆默默无语地回到窗前,向外眺望黑咕隆咚、鸦雀无声的花园。

    雨终于停止了,但仍有水珠在顺着湿漉漉的树叶和窗户上方的檐槽朝下滴。

     “要查证实情犹如探囊取物,”弗兰克说,“现在有了医生的地址。

    我可以修书一封,问他是否还记得去年跟德温特夫人约过诊。

    ” “不知他会不会予以理睬,”朱利安上校说,“医务界有条约定俗成的规矩,不对外公开病人的病情。

    要想从他口里探出点什么,唯一的办法就是让德温特私下见他,把来龙去脉解释清楚。

    你看呢,德温特?” 迈克西姆从窗口回过身,表情平静地说:“随你怎么吩咐,我都乐意执行。

    ” “时间上没问题吧?”费弗尔说,“二十四小时大有回旋余地。

    可以坐火车、乘轮船或搭飞机逃之夭夭。

    ” 只见丹夫人目光犀利地瞧瞧费弗尔,又看看迈克西姆。

    这时我才恍然大悟,原来丹夫人对费弗尔的指控一无所知。

    这下她开始明白了,从她脸上的表情便看得出来。

    她先是疑惑不解,后又掺入惊奇和仇恨,最后得出了确切的结论,这一系列心绪都镌刻在她脸上。

    她一下子用那双又瘦又长的手神经质地紧紧抓住自己的衣服,伸出舌头抿了抿嘴唇,同时仍凝视着迈克西姆,眼睛一刻也没放过他。

    我心想她醒悟得太迟了,事情已成定局,她不能把我们怎么样了。

    现在她无论对我们说什么或做什么都已无关紧要,反正不幸已经发生。

    她无法再伤害我们。

    迈克西姆没留神她的表情变化,或注意到了却没露出声色。

    此刻,他正在跟朱利安上校讲话。

     “你看怎么办?”他说,“我明天早晨起来,按这个地址开车到巴尼特镇去?我可以先给贝克发份电报,请他在家等候我。

    ” “不能让他单独去,”费弗尔冷笑一声说,“我有权利提这要求吧?让他跟韦尔奇警长一道去,我就再不说什么。

    ” 但愿丹夫人别那么死死盯着迈克西姆。

    弗兰克这时看见了她的那副样子,用困惑和焦虑的目光打量着她。

    我见他又扫了一眼手中的纸片,上面写着贝克医生的地址。

    随后,他也朝迈克西