25

关灯
姆那边望了望。

    我坚信他隐隐约约察觉到了实情,而且良心上开始有了发现,只见他脸色白如死灰,将纸片放到了桌子上。

     “我认为没必要把韦尔奇警长也拖入这件事……不过……”朱利安上校的声音与刚才相比有所不同,显得有些严厉。

    我不喜欢他使用“不过”这个字眼。

    为什么偏偏要说这样的话呢?反正我是不喜欢。

    “如果我跟德温特一道去,寸步不离守着他,办完事就把他带回来,这样做你满意吗?”他问。

     费弗尔看了看迈克西姆,接着又把目光投向朱利安上校,脸上的表情诡诈、阴险,淡蓝色的眼睛还闪出几分得意的神采。

    “好吧,”他不紧不慢地说,“我看就这样吧。

    但为了保险起见,我也随你们一起去,你不介意吧?” “不介意,”朱利安上校说,“我觉得糟就糟在你有这个权利。

    不过,你要是跟着去,我也有权利要求你保持冷静的头脑。

    ” “这个你不必担心,”费弗尔说,同时脸上绽出了微笑,“我一定保持冷静,冷静得就像三个月后将给迈克斯定罪的法官一样。

    我相信这位贝克医生会为我的指控提供证据。

    ” 他扫视一圈,把我们挨个看了看,然后放声大笑起来。

    他大概最终也明白了这次出访医生的重大意义。

     “明天早晨何时动身?”他问道。

     朱利安上校瞧了瞧迈克西姆。

    “你什么时候能准备好?” “时间由你定吧。

    ”迈克西姆说。

     “九点钟怎么样?” “就九点钟。

    ”迈克西姆说。

     “我们怎么知道他会不会在半夜逃跑?”费弗尔说,“他只需绕到车库,开上车就能溜之大吉。

    ” “我的话足不足信?”迈克西姆转向朱利安上校问。

    朱利安上校第一次露出了难色,我见他扫了一眼弗兰克。

    迈克西姆顿时涨红了脸,额头上青筋暴跳,一字一板地说:“丹弗斯夫人,今晚我和德温特夫人就寝时,你能不能亲自来把房门反锁上?明天早晨七点钟能否请你来叫醒我们?” “遵命,老爷。

    ”丹夫人说话时,仍用眼睛死盯着迈克西姆,双手紧抓住自己的衣服。

     “好吧,就这样定了。

    ”朱利安上校语气坚定地说,“今晚大概再没有什么可商量的了。

    明天早晨九点整我准时赶来。

    你的车上有我的位置吧,德温特?” “有。

    ”迈克西姆说。

     “费弗尔开车跟在后边?” “紧紧跟着你们,咬住你们的尾巴寸步不离,我亲爱的朋友。

    ”费弗尔说。

     朱利安上校走上前和我握手说:“再见。

    您知道我非常同情你的处境,对此我无须再多言。

    尽量让你的丈夫早点睡觉,明天路上会很辛苦的。

    ”他把我的手握了一会儿,然后就走开了。

    奇怪,他怎么避开我的目光,老盯着我的下巴?弗兰克为他打开门,送走了他。

    费弗尔凑上前,从桌子上的烟盒里取了些香烟,给自己装了满满一盒。

     “看来不会留我吃晚饭吧?”他说。

     他见没人搭他的腔,便点起一支烟,把一口烟雾喷到空中。

    “看来得在公路边的旅店里度过一个冷清的夜晚了,”他说,“那儿的酒吧女是个斜眼,跟她消夜真没意思!没关系,我要等着看明天的好戏。

    再见,丹尼老妈妈,别忘了替德温特先生锁好门。

    ” 他走到我跟前伸出了手。

     我像个幼稚的孩子一样把两手藏到了背后。

    他见状哈哈大笑,冲我鞠了个躬。

     “是不是太不识相啦?”他说,“我这样的一条恶狼闯入贵府,搅了诸位的兴致。

    等着瞧,待黄色小报把你的生活轶事刊载出来,那就够刺激了。

    你会看到报头有这样的横栏标题,‘从蒙特卡洛到曼德利。

    杀人犯年轻妻子的遭遇’。

    祝你下一次交好运。

    ” 他大摇大摆走到门口,冲窗前的迈克西姆挥挥手说:“再见,老伙计,做个好梦。

    锁在房间里,尽情消受今夜良宵吧。

    ”他转过身朝着我哈哈一笑,随即走出了房间。

    丹夫人也跟着走了。

    屋子里只剩下了我和迈克西姆。

    他仍站在窗旁,没到我跟前来。

    杰斯珀一溜烟地从大厅跑了进来。

    它被关在门外整整一个晚上,这时活蹦乱跳地奔上前咬弄我的裙角。

     “明早我陪你去,”我对迈克西姆说,“我和你一起去伦敦。

    ” 他没有立即回答,只顾眺望着窗外,最后才声音不夹带任何感情地说:“好吧。

    从现在起我们俩必须形影不离。

    ” 弗兰克又回到屋里,一只手扶着门站在入口处说:“费弗尔和朱利安上校都走了,我看着他们离开的。

    ” “知道了,弗兰克。

    ”迈克西姆说。

     “有什么事要我办吗?”弗兰克说,“不管什么事,如发电报或安排工作什么的。

    如果可以帮上忙,我就通宵达旦地干。

    当然,给贝克的电报我会发出的。

    ” “不用再费心了,”迈克西姆说,“暂时没有什么事。

    明天一过,可能大量的事情会接踵而至。

    到时候我们再详细商量。

    今天夜里我们夫妻俩想安静安静。

    这一点你会谅解的吧?” 他手扶着门又待了一会儿,然后说道:“晚安。

    ” “晚安。

    ”迈克西姆说。

     弗兰克走了,随手掩上了门。

    迈克西姆向站在壁炉旁的我奔来。

     我张开臂膀,他像孩子一样扑进我怀里。

    我用胳膊将他抱住,紧紧搂住。

    我又是搂抱他又是安慰他,仿佛他是杰斯珀似的,就好像杰斯珀受了点伤,跑来求我为它解除痛苦。

     “明天上路,咱俩可以坐在一起。

    ”他说。

     “好的。

    ”我说。

     “朱利安不会见怪的。

    ”他说。

     “是的。

    ”我说。

     “明天夜里我们也可以在一起,”他说,“他们不会立即采取行动,也许二十四小时内不至于大祸临头。

    ” “是的。

    ”我说。

     “现在的管理并不太严格,”他说,“犯人家属是允许探视的。

    这样的案子得拖很