第三十三章
关灯
小
中
大
伐穿过广场,刻意远离那些路灯——
蓝色的脸,肿胀、松弛的身体。
这里应该挂着十具尸体——她能够看得出来,他们全都是法国人。
从装扮上来看,他们都是反纳粹人士——丛林中粗野的游击队员。
他们穿着棕色的裤子,戴着黑色的贝雷帽,手臂上还缠着三色臂章。
薇安妮走到老妇人身边,扶住了她的肩膀。
“你不该到这里来的。
”她说。
“我的儿子。
”她用嘶哑的声音回答,“他不能留在这里——” “走吧。
”这一次,薇安妮的声音就不是那么的温和了。
她扳着老妇人的身体,把她带离了广场。
来到格兰德大街上,老妇人挣脱了她的手,自言自语着嘟囔着些什么,哭着走开了。
薇安妮在前往肉铺的路上又看到了三具尸体,整个卡利沃似乎都屏住了呼吸。
在过去的几个月里,同盟军反复轰炸着这一片地区,把镇上的好几座建筑都炸成了碎片。
空气中飘荡着死亡的味道,整个镇上一片死寂。
每个阴影、每个角落都潜藏着危机。
在肉铺门口的队伍里,薇安妮听到女人们正压低了嗓门谈论着什么。
“报复……” “图勒的情况更糟……” “你们有没有听说格拉纳河畔奥拉杜尔的事情?” 即便听闻了这些消息,即便目睹过这么多次的逮捕、驱逐和行刑,薇安妮还是不敢相信这条最新的传闻。
昨天早上,纳粹长驱直入格拉纳河畔奥拉杜尔——距离卡利沃不远的一座小村庄——用枪把所有人都赶到了村子的教堂里,大概是要查验所有人的证件。
“村里所有的人。
”和薇安妮说话的那个女人低声描述着,“男人、女人、小孩。
纳粹把他们全都打死了,然后重重地关上了大门,把他们全都锁在了里面,还放火把教堂夷为平地。
”她的眼睛里溢满了泪水,“这是真的。
” “不可能。
”薇安妮说。
“我的迪迪看到他们朝着一个孕妇的肚子开了一枪。
” “这是她亲眼看到的?”薇安妮问道。
老妇人点了点头,“迪迪在兔笼后面躲藏了几个小时,眼看着整个村子陷入了火海。
她说她永远也忘不了那些尖叫声,他们放火的时候,有些人还活着。
” 据推测,此举是为了报复游击队员抓走了一位大队长。
同样的事情也会发生在这里吗?下次战势恶化时,盖世太保或国防军会不会把卡利沃的百姓也困在镇公所里,大开杀戒? 这个星期的定量配给卡只能换来一小罐油。
她走出店铺,翻起兜帽遮住了自己的脸。
有人拽住她的手臂,把她猛地向一边拉去。
她踉跄着向一边倒去,失去了重心,差一点摔倒在地上。
他把她拽进一条幽暗的小巷里,表明了自己的身份。
“爸爸!”薇安妮说道,被他的出现惊得说不出话来。
她看到了战争的折磨在他的脸上留下的痕迹。
他的额头上顶着一条条深深的皱纹,倦怠的双眼下面还鼓着两个眼泡,皮肤像褪了色一样,头发也变成了白色。
她想起了他在第一次世界大战结束时狼狈归家的画面。
“我们能不能找个安静的地方聊一聊?我不想看到你们家的德国人。
” “他不是我们家的德国人,而是我们这里的德国人。
” 她不会怪他不想看到冯·李希特,“我家旁边的房子是空着的,就是东边的那一座。
德国人嫌弃它太小了,不屑于理会它。
我们可以在那里见面。
” “二十分钟之后。
”他说。
薇安妮重新把兜帽罩在围着头巾的头发上,迈出了巷道。
在她离开镇子、沿着泥泞的道路向家里走去时,一直都在试图想象父亲来到这里的原因。
她知道——或者推测——伊莎贝尔正和他一起住在巴黎,尽管那仅仅是她自己揣摩出来的而已。
据她所知,她的妹妹和父亲生活在同一座城市里不同的地方。
自从谷仓里那个可怖的晚上之后,她就再也没有听到过有关伊莎贝尔的消息,即便亨利告诉过她,伊莎贝尔一切都好。
她快步走过机场,几乎没有注意到那些刚刚经历过空袭仍旧一蹶不振地冒着烟的飞机。
她溜进院子,敏捷地朝着废弃的农舍走去。
前门很早以前就坏掉了,现在只是歪歪斜斜地挂在那里。
她走了进去。
屋子里十分昏暗,落满了灰尘。
所有的家具几乎都被征用或是被劫匪抢走了,遗失的画作在墙壁上留下了黑色的方形印记,客厅里只剩下了一个铺着脏靠垫、折了一条腿的破旧双人小沙发。
薇安妮紧张地坐在沙发的边缘上,双脚敲击着地板。
她咬着自己大拇指上的指甲,坐立不安,随即听到了脚步声。
她走到窗口,掀起了遮光布。
她的父亲正站在门口,只不过这个弯腰驼背的老人看上去一点儿也不像她的父亲。
她放他进了屋。
望着她,他脸上的皱纹更深了,皮肤上的褶皱看上去就像是一摊又一摊融化的蜡。
他伸出一只手捋了捋自己稀疏的头发,长长的白色发丝聚拢在一起,竖了起来,让他露出了奇怪的、震惊的表情。
他朝着她缓缓地走了过来,脚步微微有些跛行。
这个画面一下子让她感觉恍如隔世,想起了他拖着步子、格外别扭的走路方式。
她的妈妈说,原谅他,薇安妮,他已经不再是原来的他了,就连他自己也无法原谅自己……一切就取决于我们了。
“薇安妮。
”他温柔地呼唤着她的名字,粗糙的声音回荡在空气中。
再一次,她敏锐地想起了从前,当他还是他的时候。
那是一段尘封已久的回忆。
后来的那些年中,她已经把有关他的回忆全都锁在了一个柜子里,及时地遗忘了。
此时此刻,她又回想起来了。
这种感觉吓坏了她,毕竟他曾不止一次地伤害过她。
“爸爸。
” 他走到双人小沙发旁边坐了下来,垫子在他瘦弱的体重下疲惫地陷了下去,“对你们姐妹俩来说,我是个可怕的父亲。
” 这太意外了——却又是那样的真实——以至于薇安妮都不知道该如何应答。
他叹了一口气,“现在弥补已经太晚了。
” 她也走到双人沙发那里,坐在他的身边。
“永远都不会太迟的。
”她小心翼翼地回答。
这是真的吗?她能够原谅他吗? 是的。
她的心里一下子就得出了答案,和他的出现一样出乎意料。
他转向了她,“我有太多的话要说,却没有时间一一道来。
” “留下来吧。
”她说,“我会照顾你的——” “伊莎贝尔被逮捕了,以帮助敌人的罪名遭到了起诉,现在被关押在吉鲁特。
” 薇安妮猛地吸了一口气,满心都是悔恨,还有愧疚。
她对妹妹说出的最后几个字是什么来着——再也不要回来了。
“我们能做些什么吗?” “我们?”他回答,“这是个可爱的问题,但却不是眼下应该提出来的。
你什么也不要做,就留在卡利沃,像现在一样远离麻烦,保护好我的外孙女,等待你的丈夫。
” 薇安妮强忍着没有开口答道——我现在已经不同往昔了,爸爸。
我在帮忙隐藏犹太孩子。
她想要在他的目光中看到自己的倒影,仅此一次让他为自己感到自豪。
说呀,告诉他。
——脑海里有个声音敦促着她。
她怎么能开得了口呢?坐在那里的他看上去是那样的苍老、消沉、怅然若失,几乎没有了往日里的模样。
他不需要知道薇安妮也在冒着生命危险,不能去担忧自己会失去两个女儿,让他认
这里应该挂着十具尸体——她能够看得出来,他们全都是法国人。
从装扮上来看,他们都是反纳粹人士——丛林中粗野的游击队员。
他们穿着棕色的裤子,戴着黑色的贝雷帽,手臂上还缠着三色臂章。
薇安妮走到老妇人身边,扶住了她的肩膀。
“你不该到这里来的。
”她说。
“我的儿子。
”她用嘶哑的声音回答,“他不能留在这里——” “走吧。
”这一次,薇安妮的声音就不是那么的温和了。
她扳着老妇人的身体,把她带离了广场。
来到格兰德大街上,老妇人挣脱了她的手,自言自语着嘟囔着些什么,哭着走开了。
薇安妮在前往肉铺的路上又看到了三具尸体,整个卡利沃似乎都屏住了呼吸。
在过去的几个月里,同盟军反复轰炸着这一片地区,把镇上的好几座建筑都炸成了碎片。
空气中飘荡着死亡的味道,整个镇上一片死寂。
每个阴影、每个角落都潜藏着危机。
在肉铺门口的队伍里,薇安妮听到女人们正压低了嗓门谈论着什么。
“报复……” “图勒的情况更糟……” “你们有没有听说格拉纳河畔奥拉杜尔的事情?” 即便听闻了这些消息,即便目睹过这么多次的逮捕、驱逐和行刑,薇安妮还是不敢相信这条最新的传闻。
昨天早上,纳粹长驱直入格拉纳河畔奥拉杜尔——距离卡利沃不远的一座小村庄——用枪把所有人都赶到了村子的教堂里,大概是要查验所有人的证件。
“村里所有的人。
”和薇安妮说话的那个女人低声描述着,“男人、女人、小孩。
纳粹把他们全都打死了,然后重重地关上了大门,把他们全都锁在了里面,还放火把教堂夷为平地。
”她的眼睛里溢满了泪水,“这是真的。
” “不可能。
”薇安妮说。
“我的迪迪看到他们朝着一个孕妇的肚子开了一枪。
” “这是她亲眼看到的?”薇安妮问道。
老妇人点了点头,“迪迪在兔笼后面躲藏了几个小时,眼看着整个村子陷入了火海。
她说她永远也忘不了那些尖叫声,他们放火的时候,有些人还活着。
” 据推测,此举是为了报复游击队员抓走了一位大队长。
同样的事情也会发生在这里吗?下次战势恶化时,盖世太保或国防军会不会把卡利沃的百姓也困在镇公所里,大开杀戒? 这个星期的定量配给卡只能换来一小罐油。
她走出店铺,翻起兜帽遮住了自己的脸。
有人拽住她的手臂,把她猛地向一边拉去。
她踉跄着向一边倒去,失去了重心,差一点摔倒在地上。
他把她拽进一条幽暗的小巷里,表明了自己的身份。
“爸爸!”薇安妮说道,被他的出现惊得说不出话来。
她看到了战争的折磨在他的脸上留下的痕迹。
他的额头上顶着一条条深深的皱纹,倦怠的双眼下面还鼓着两个眼泡,皮肤像褪了色一样,头发也变成了白色。
她想起了他在第一次世界大战结束时狼狈归家的画面。
“我们能不能找个安静的地方聊一聊?我不想看到你们家的德国人。
” “他不是我们家的德国人,而是我们这里的德国人。
” 她不会怪他不想看到冯·李希特,“我家旁边的房子是空着的,就是东边的那一座。
德国人嫌弃它太小了,不屑于理会它。
我们可以在那里见面。
” “二十分钟之后。
”他说。
薇安妮重新把兜帽罩在围着头巾的头发上,迈出了巷道。
在她离开镇子、沿着泥泞的道路向家里走去时,一直都在试图想象父亲来到这里的原因。
她知道——或者推测——伊莎贝尔正和他一起住在巴黎,尽管那仅仅是她自己揣摩出来的而已。
据她所知,她的妹妹和父亲生活在同一座城市里不同的地方。
自从谷仓里那个可怖的晚上之后,她就再也没有听到过有关伊莎贝尔的消息,即便亨利告诉过她,伊莎贝尔一切都好。
她快步走过机场,几乎没有注意到那些刚刚经历过空袭仍旧一蹶不振地冒着烟的飞机。
她溜进院子,敏捷地朝着废弃的农舍走去。
前门很早以前就坏掉了,现在只是歪歪斜斜地挂在那里。
她走了进去。
屋子里十分昏暗,落满了灰尘。
所有的家具几乎都被征用或是被劫匪抢走了,遗失的画作在墙壁上留下了黑色的方形印记,客厅里只剩下了一个铺着脏靠垫、折了一条腿的破旧双人小沙发。
薇安妮紧张地坐在沙发的边缘上,双脚敲击着地板。
她咬着自己大拇指上的指甲,坐立不安,随即听到了脚步声。
她走到窗口,掀起了遮光布。
她的父亲正站在门口,只不过这个弯腰驼背的老人看上去一点儿也不像她的父亲。
她放他进了屋。
望着她,他脸上的皱纹更深了,皮肤上的褶皱看上去就像是一摊又一摊融化的蜡。
他伸出一只手捋了捋自己稀疏的头发,长长的白色发丝聚拢在一起,竖了起来,让他露出了奇怪的、震惊的表情。
他朝着她缓缓地走了过来,脚步微微有些跛行。
这个画面一下子让她感觉恍如隔世,想起了他拖着步子、格外别扭的走路方式。
她的妈妈说,原谅他,薇安妮,他已经不再是原来的他了,就连他自己也无法原谅自己……一切就取决于我们了。
“薇安妮。
”他温柔地呼唤着她的名字,粗糙的声音回荡在空气中。
再一次,她敏锐地想起了从前,当他还是他的时候。
那是一段尘封已久的回忆。
后来的那些年中,她已经把有关他的回忆全都锁在了一个柜子里,及时地遗忘了。
此时此刻,她又回想起来了。
这种感觉吓坏了她,毕竟他曾不止一次地伤害过她。
“爸爸。
” 他走到双人小沙发旁边坐了下来,垫子在他瘦弱的体重下疲惫地陷了下去,“对你们姐妹俩来说,我是个可怕的父亲。
” 这太意外了——却又是那样的真实——以至于薇安妮都不知道该如何应答。
他叹了一口气,“现在弥补已经太晚了。
” 她也走到双人沙发那里,坐在他的身边。
“永远都不会太迟的。
”她小心翼翼地回答。
这是真的吗?她能够原谅他吗? 是的。
她的心里一下子就得出了答案,和他的出现一样出乎意料。
他转向了她,“我有太多的话要说,却没有时间一一道来。
” “留下来吧。
”她说,“我会照顾你的——” “伊莎贝尔被逮捕了,以帮助敌人的罪名遭到了起诉,现在被关押在吉鲁特。
” 薇安妮猛地吸了一口气,满心都是悔恨,还有愧疚。
她对妹妹说出的最后几个字是什么来着——再也不要回来了。
“我们能做些什么吗?” “我们?”他回答,“这是个可爱的问题,但却不是眼下应该提出来的。
你什么也不要做,就留在卡利沃,像现在一样远离麻烦,保护好我的外孙女,等待你的丈夫。
” 薇安妮强忍着没有开口答道——我现在已经不同往昔了,爸爸。
我在帮忙隐藏犹太孩子。
她想要在他的目光中看到自己的倒影,仅此一次让他为自己感到自豪。
说呀,告诉他。
——脑海里有个声音敦促着她。
她怎么能开得了口呢?坐在那里的他看上去是那样的苍老、消沉、怅然若失,几乎没有了往日里的模样。
他不需要知道薇安妮也在冒着生命危险,不能去担忧自己会失去两个女儿,让他认