第118章 九域同风

关灯
秋日的阳光透过雕花窗棂,在弘文馆的地砖上投下斑驳的光影。

    李承乾信步走过一排排书架,指尖掠过那些装帧各异的典籍——有竹简、有帛书、有纸卷,甚至还有几册来自波斯的羊皮典籍。

     "陛下,这是新译好的《几何原本》。

    "秘书少监捧着一摞文稿快步走来,"由波斯学者与大秦(罗马)传教士合作译出。

    " 李承乾接过翻阅,那些精密的图形与陌生的符号让他眼前一亮:"妙哉!此等学问,正可用于水利工程。

    "他顿了顿,"译者何在?朕要亲自嘉奖。

    " 片刻后,一位深目高鼻的老者被引入。

    此人名唤欧几里得,竟是大秦遗民,漂泊半生终至大唐。

     "卿通晓多少语言?"李承乾好奇地问。

     老者恭敬行礼:"回陛下,略通希腊、波斯、天竺、大食等七国言语,如今正在学唐言。

    " "好!"李承乾当即拍板,"朕欲设'译经院',广译各国典籍,卿可为教授。

    " 随着诏令下达,一座前所未有的文化工程启动了。

    弘文馆西侧新建的译经院内,来自各国的学者济济一堂。

    最东边的厅堂里,天竺高僧与大唐沙弥合作翻译佛经;西廊下,波斯学者正将《医典》转为汉字;最热闹的是中央的"格物厅",几位大食学者与将作监工匠激烈讨论着某种机械原理。

     "陛下,这是大食的'星盘'。

    "首席译官指着桌上一件铜制仪器,"可测方位、定时辰,航海极为有用。

    " 李承乾俯身观察那精密刻度:"我大唐的浑仪与之相比如何?" "各有所长。

    "译官谨慎回答,"臣等正尝试合二为一..." "正该如此!"李承乾赞许道,"学问无国界,取其精华便是。

    " 离开译经院,皇帝一行来到国子监。

    往日琅琅诵读经书的声音中,如今夹杂着异国语言的腔调。

    最引人注目的是新设的"番学馆",里面数十名学子正在跟随胡师学习波斯语、天竺语乃至大秦语。

     "陛下圣明。

    "国子祭酒感慨,"去岁与波斯交涉时,全靠这些学子传译,省去不少周折。

    " "还不够。

    "李承乾摇头,"朕要每州设一'通言学堂',培养通晓番语的吏员。

    " 正说着,一阵悠扬的乐声传来。

    循声而去,只见偏院内几位胡乐师正在教授一种叫"箜篌"的乐器,旁边还有学子学习胡旋舞。

     "这是..." "按陛下旨意,增设'乐舞科'。

    "祭酒解释,"说是要'采四方之精华'。

    " 李承乾含笑点头。

    他注意到角落里一个少年正埋头抄写什么,走近才发现是在临摹波斯细密画。

     "你叫什么?为何学这个?" 少年慌忙跪拜:"学生吴道子,觉得这画法新奇,想融入我大唐画技..." "有志气!"李承乾拍拍他肩膀,"好好学,将来为朕画这万里江山。

    " 随着交流深入,一个意想不到的现象出现了——胡商们开始热衷收藏唐诗,而长安文人则追捧胡乐。

    西市的"胡韵楼"夜夜爆满,士子们听着筚篥与琵琶,即兴赋诗;东市的"诗雅阁"里,波斯商人一掷千金求购名家真迹。

     这日李承乾在麟德殿接见日本遣唐使。

    使者献上精美的漆器与太刀,更郑重呈上一份国书——请求派遣更多"学问僧"来唐学习。

     "准。

    "李承乾爽快应允,"另赠贵国《五经正义》一套,盼两国文教昌盛。

    " 使者感激涕零,又小心翼翼地问:"下国渴望效仿大唐建立律令制度,不知..." "传旨国子监,选派明法科博士随船赴日,助其建制。

    "李承乾毫不犹豫,"再赠《贞观律》一部。

    "